2017年12月15日晚上7点,我院诚邀张敬珏教授(Prof.King-Kok cheung)和冯品佳教授莅临讲座。外国语学院蒲若茜教授主持讲座,学院部分教师与研究生聆听了讲座。
讲座伊始,蒲若茜教授首先分别介绍了张敬珏教授和冯品佳教授的教育与工作背景及其取得的卓越成就。张敬珏教授是加州大学洛杉矶分校英文系教授,亚裔美国文学研究的开拓者之一,加州大学驻华中心(UCEAP Study Center in China)主任。冯品佳教授为美国威斯康辛大学麦迪逊分校英美文学博士,现任台湾中央研究院欧美所合聘研究员,中华大学特聘讲座教授与交通大学亚裔美国研究中心主任。接着,冯品佳教授开讲,介绍了汤婷婷(Maxine Hong Kingston)(《中国佬》)China Men的写作背景,概括了书的主要内容。她介绍了过去关于China men的研究,例如Elaine Kim, Jinqi Ling, Yoon Sun Le, Ginette Verstraete, Julia H.Lee, Caroline H.Young,King-Kok cheung等人的观点。通过展示生动形象的图片以及采访视频,简明扼要地讲述了自己的观点。然后张敬珏教授以生动活泼的形式作了关于汤婷婷作为诗人的演讲,以及与我们共同赏析了I love a broad margin to my life书中的内容。不仅简洁地介绍书的内容,而且有趣地分析了其中的语言,例如”seh doc”, 在粤语中既可以读为舍得,也可以读为写得,在书中意味深长。
讲座结尾,蒲若茜教授作了精彩点评,感谢两位教授都给大家上了一门生动的文学欣赏课。在宝贵的提问交流环节,同学们积极踊跃地与两位教授探讨了文学上的问题。对于同学们的不解之处,两位教授一一作了到位的阐述、提出了宝贵的建议和合理的看法,在场师生受益匪浅。最后,讲座在热烈的掌声中圆满结束。
撰稿人:池铭琛