9月15日下午,凌津奇教授(Prof Jing-qi Ling)应暨南大学外国语学院邀请莅临我院做了题为“短篇小说:错位与孤独”的讲座。讲座由外国语学院詹乔副教授主持,部分教师、外国语学院英语系全体研究生聆听了本次讲座。
本次讲座系凌津奇教授系列讲座的第二讲。凌教授深入浅出地讲解文学的使命,认为文学不应被一般化,文学有其特殊的使命,即以虚构的形式反映历史与社会。同时,文学不同于历史,文学的虚构特征及特殊形式决定了文学研究应从形式入手。凌教授特别强调细读文本,从文本本身入手去解读作品。
凌教授与师生们一起解读日裔作家森俊雄的两部短篇小说:《沙文主义者》(The Shauvinist)和《笑面人》(He Who Has the Laughing Face)。同学们一致认为森俊雄的小说较为艰涩难懂,读完后摸不清小说的主题。凌教授便带着同学们一起阅读文本,与同学们探讨其中的文学现象。对文本进行细读之后,同学们顿觉豁然开朗:《沙文主义者》的主人公并非真正沙文主义者,而是一位饱受讥讽和歧视的盲者,标题实为一种反讽。而笑面人也并非真正笑了,只是作者想象他笑了,通过描述这样一位笑面人,反映生活在美国的日裔面对艰辛生活时所作出的应对策略。通过对两个文本的分析,凌津奇教授指出,研读文本时必须对文本的内容足够熟悉,熟悉文中的每一个句子,每一个表达,才能真正领会语言文字表达的深层含义。
在最后的交流环节,在场师生们踊跃提问,主要就两个文本中某些细节问题提出了质疑。由此可见,通过凌津奇教授深入浅出的讲解,同学们了解了细读文本的重要性。对于同学们提出的疑问,凌津奇教授结合自己对文本独到的理解,做出详细而生动的解答,让在场师生收获颇丰。凌津奇教授深入浅出的讲解、旁征博引的阐述、风趣幽默的言谈使在场师生在文学文本研究和文化研究方面受益匪浅。
供稿人:马苗苗