语言学术沙龙将于本周五下午举行第22次专题讲座。具体讲座信息如下:
题 目: 语言、翻译与游戏
讲座人:朱湘军 博士
主持人:段维军 博士
地 点:暨南大学外国语学院100室
讲座人简介:
朱湘军,翻译研究博士,硕士生导师。先后在《外国语》、《外语教学》、《外语与翻译》、《西安外国语学院学报》、《英语学习》等刊物上发表了“从话语权力看翻译之霸权”、“理解与翻译”、“触摸英语翻译历史的脉搏”、 “ 诗歌语言的通性 ” 、 “ 性格能量说 --- 一种透视小说内质的新视角 ” 等 学术论文二十余篇,著有《英语词汇捷径必读》、《语法与写作》、《大学英语词汇学习教程》、《公共行政管理学专业英语》并参编翻译专业本科系列教材《翻译概论》,著作《中西翻译研究的哲学之维》获广东省社科资助出版。讲座摘要:
语言和翻译常与“游戏”类比,借此彰显语言乃至翻译的本质。本文从索绪尔的“象棋比喻”、维特根斯坦的“语言游戏”以及伽达默尔的“艺术游戏”等视角,分析了语言的共时与历时、语言的内部与外部、语言的意义、语言的规则以及语言的思辨性结构等问题,探讨了翻译行为的规则性、翻译结果的不确定性以及翻译个体的创造性。
欢迎广大师生参加!
外国语学院语言学术沙龙