当前位置:首页 > 系新闻 > 正文

诗译凡尔哈伦”—比利时诗歌交流会

发布时间:2017-04-06 09:39:04        发布人:张伟

 

为纪念比利时诗人爱弥儿•凡尔哈伦逝世100周年及庆祝广州法语节,2017326日下午,“诗译凡尔哈伦”比利时诗歌交流会在广州图书馆北楼八层多元文化馆拉开了序幕。主办方为广州图书馆、比利时王国驻广州总领事馆以及比利时瓦隆-布鲁塞尔驻华代表团。此次交流会向所有法语和法语诗歌爱好者免费开放。会上主办方为比利时诗人爱弥儿凡尔哈伦诗歌翻译比赛的获奖者们举行颁奖仪式,组织与会者就法语诗歌学习进行分享交流。我校法语系教师林凡老师代表出席了此次交流会。
首先,比利时驻广州总领事绍德辉先生为我们介绍了诗人爱弥儿凡尔哈伦生平及创作。爱弥儿•凡尔哈伦,被誉为法语文学界的“诗歌王子”、比利时的“民族抒情诗人”。他非凡的才华让人不禁肃然起敬。接着,绍德辉先生用法语对入选比利时诗人爱弥儿凡尔哈伦诗歌翻译比赛的五首诗歌原文依次进行深情朗诵。其次,诗歌翻译比赛中的获奖者们上台朗诵译文并接受颁奖。在这次翻译比赛中,暨南大学法语系陈灏、陆婷同学喜获一等奖,余仑、张曼曼、温俊伟同学喜获二等奖。另外参赛获奖的译文已被主办方收录编写成诗集册并出版。
001.jpg
交流会持续将近3个小时,全场座无虚席,很多法语诗歌的爱好者站着参与了整个交流会。颁奖环节过后,各位老师和同学们积极踊跃地就诗歌翻译和诗人凡尔哈伦向获奖者和领事先生进行提问。领事先生和各位获奖者们纷纷耐心分享了自己的见解。会议最后绍德辉先生对大家百忙之中抽空参加此次交流会表示十分感谢,邀请大家在条件允许的情况下去诗人凡尔哈伦的故乡看一看,呼吁各位法语和法语诗歌的爱好者们继续保持热情,永不止步。
 
                                                             (法语系陆婷供稿)
 
Copyright © 2016 暨南大学外国语学院 版权所有
地址:广东省广州市黄埔大道西601号第二文科楼2楼
电话:020-85220212 传真:020-85226233 电子邮件:otranslation@jnu.edu.cn
【管理员登录】